Chapters: Dr. No by Percival Everett April 2025
Dr. No by Percival Everett April 8th @7:15pm
Dr. No by
ISBN: 9781644452080Publication Date: 2022-11-01WINNER OF THE 2023 PEN/JEAN STEIN BOOK AWARD A sly, madcap novel about supervillains and nothing, really, from an American novelist whose star keeps rising The protagonist of Percival Everett's puckish new novel is a brilliant professor of mathematics who goes by Wala Kitu. (Wala, he explains, means "nothing" in Tagalog, and Kitu is Swahili for "nothing.") He is an expert on nothing. That is to say, he is an expert, and his area of study is nothing, and he does nothing about it. This makes him the perfect partner for the aspiring villain John Sill, who wants to break into Fort Knox to steal, well, not gold bars but a shoebox containing nothing. Once he controls nothing he'll proceed with a dastardly plan to turn a Massachusetts town into nothing. Or so he thinks. With the help of the brainy and brainwashed astrophysicist-turned-henchwoman Eigen Vector, our professor tries to foil the villain while remaining in his employ. In the process, Wala Kitu learns that Sill's desire to become a literal Bond villain originated in some real all-American villainy related to the murder of Martin Luther King Jr. As Sill says, "Professor, think of it this way. This country has never given anything to us and it never will. We have given everything to it. I think it's time we gave nothing back." Dr. No is a caper with teeth, a wildly mischievous novel from one of our most inventive, provocative, and productive writers. That it is about nothing isn't to say that it's not about anything. In fact, it's about villains. Bond villains. And that's not nothing.
https://newcity.librarycalendar.com/event/chapters-book-club-discusses-51791
About the Author
Percival Everett is a Distinguished Professor of English at the University of Southern California. His most recent books include Dr. No, finalist for the National Book Critics Circle Award for Fiction and winner of the PEN/Jean Stein Award; The Trees, finalist for the Booker Prize and the PEN/Faulkner Award for Fiction; Telephone, finalist for the Pulitzer Prize; So Much Blue; Erasure; and I Am Not Sidney Poitier. He has received the National Book Critics Circle Ivan Sandrof Life Achievement Award and the Windham Campbell Prize. American Fiction, the feature film based on his novel Erasure, won the Academy Award for Best Adapted Screenplay. He lives in Los Angeles with his wife, the writer Danzy Senna.
Videos with the Author...coming soon
Key for hard to understand concepts/translations in Doctor No: a very short guide
Begriff und Gegenstand
In the philosophy of language, the distinction between concept and object is attributable to the German philosopher Gottlob Frege in 1892 (in his paper "Concept and Object"; German: "Über Begriff und Gegenstand").
According to Frege, any sentence that expresses a singular thought consists of an expression (a proper name or a general term plus the definite article) that signifies an object together with a predicate (the copula "is", plus a general term accompanied by the indefinite article or an adjective) that signifies a concept. Thus "Socrates is a philosopher" consists of "Socrates", which signifies the object Socrates, and "is a philosopher", which signifies the concept of being a philosopher.
The distinction was of fundamental importance to the development of logic and mathematics. Frege's distinction helped to clarify the notions of a set, of the membership relation between element and set, and of empty and infinite sets. However, Frege's conception of a class (in his terminology an extension of a concept) differs from the current iterative conception of a set.
Frege's distinction leads to the famous difficulty or "awkwardness of language" that some expressions which purport to signify a concept — Frege's example is "the concept horse" — are grammatically expressions that by his criterion signify an object. Thus "the concept horse is not a concept, whereas the city of Berlin is a city." Wikipedia
Il n’y a pas de hors-texte
"It did not hold, as many of its detractors thought it did, that there was no reality apart from language, and it’s wrong to translate Derrida’s famous ‘Il n’y a pas de hors-texte’ as ‘there is nothing outside the text.’ A hors-texte is an unnumbered page in a printed book. Derrida is saying that even the unnumbered pages count, just as an outlaw, in French an hors-la-loi, has everything to do with the law, since it makes him what he is."
Michael Woods, “We do it all the time,” London Review of Books Vol 38, 3
Articles and Reviews
- Percival Everett Can't Say What His Novels MeanThe New Yorker
Maya Binyam
March 11, 2025